empalagoso - значение, определение, перевод, произношение
Diclib.com
Словарь ChatGPT

empalagoso (испанский) - значение, определение, перевод, произношение


Часть речи

Empalagoso является прилагательным.

Фонетическая транскрипция

Фонетическая транскрипция слова "empalagoso": [em.pa.laˈɣo.so].

Варианты перевода на Русский

Значение слова

Слово "empalagoso" используется для описания чего-то, что является чрезмерно сладким, приторным или навязчивым. Это может относиться как к еде, так и к людям или ситуациям, которые оказывают слишком большое давление или внимание.

Слово активно используется в обоих стилях речи: как в устной, так и в письменной, хотя в основном его можно встретить в разговорной речи, особенно в контексте описания пищи или личных качеств.

Примеры предложений

  1. El postre era tan empalagoso que no pude terminarlo.
    Десерт был таким приторным, что я не смог его доесть.

  2. A veces, su forma de hablar es un poco empalagosa.
    Иногда его манера говорить немного утомительна.

  3. No me gustan las películas empalagosas.
    Мне не нравятся приторные фильмы.

Идиоматические выражения

Слово "empalagoso" не так часто используется в устойчивых выражениях, как некоторые другие, однако оно может встречаться в контексте, где описываются эмоции или ситуации, которые становятся слишком навязчивыми или чрезмерными.

  1. Una conversación empalagosa
  2. "La charla se volvió empalagosa después de la tercera copa de vino."
  3. Разговор стал утомительным после третьего бокала вина.

  4. Un ambiente empalagoso

  5. "El ambiente en la fiesta era empalagoso por los demasiados cumplidos."
  6. Обстановка на вечеринке была приторной из-за множества комплиментов.

  7. Sentimientos empalagosos

  8. "A veces, los sentimientos empalagosos pueden ser abrumadores."
  9. Иногда приторные чувства могут быть подавляющими.

  10. Música empalagosa

  11. "No aguanto la música empalagosa que tocan en las tiendas."
  12. Я не выношу приторную музыку, которую играют в магазинах.

Этимология слова

Слово "empalagoso" происходит от испанского глагола "empalagar", который означает "оставлять приятное чувство чрезмерной сладости". Корни слова можно проследить до латинского "impalacare", что также связано с состоянием ощущения переполненности или чрезмерности.

Синонимы и антонимы

Синонимы: - dulce (сладкий) - excesivo (чрезмерный) - cansino (утомительный)

Антонимы: - amargo (горький) - moderado (умеренный) - sutil (тонкий)



23-07-2024