Слово "empanada" является существительным.
/empanaða/
"Empanada" — это традиционное блюдо, представляющее собой тестяную руку, обычно с начинкой, которая может варьироваться от мяса до овощей и сыра. В испанском языке это слово используется широко, как в разговорной, так и в письменной речи, и часто встречается в кулинарных контекстах.
Me encantan las empanadas de carne.
(Мне нравятся мясные пирожки.)
¿Dónde puedo comprar empanadas?
(Где я могу купить пирожки?)
Las empanadas son una comida típica de muchos países latinos.
(Пирожки — это типичная еда для многих латиноамериканских стран.)
Слово "empanada" также активно используется в различных идиоматических выражениях. Вот несколько примеров:
Tener la cabeza llena de empanadas.
(Иметь голову, полную пирожков.)
Перевод: "Иметь путаницу в голове."
Estar como una empanada.
(Быть как пирожок.)
Перевод: "Быть несколько сумасшедшим или не в себе."
No hay empanada que no tenga su historia.
(Нет ни одной пирожка без истории.)
Перевод: "У каждого есть своя история."
Echar empanada a las cosas.
(Добавить пирожка к вещам.)
Перевод: "Сделать ситуацию более сложной или запутанной."
Слово "empanada" происходит от глагола "empanar", что означает "заворачивать в тесто". Этот термин имеет свои корни в испанском языке и может восходить к арабскому "حشوة" (húsha), что означает "начинка".
Синонимы: - Pastelito (пирожок) - Bocadillo (закуска)
Антонимы: Трудно найти прямые антонимы для термина "empanada", так как это конкретное кулинарное изделие. Однако можно говорить об общем термине "comida" (еда) как более широком термине.