emparrarse - значение, определение, перевод, произношение
Diclib.com
Словарь ChatGPT

emparrarse (испанский) - значение, определение, перевод, произношение


Часть речи

Глагол.

Фонетическая транскрипция

/em.paˈraɾ.se/

Варианты перевода на Русский

Значение слова

Слово "emparrarse" в испанском языке относится к ситуации, когда кто-то или что-то оказывается в трудном, запутанном или невыгодном положении. Частота использования этого слова может варьироваться, однако оно чаще применяется в устной речи, когда люди обсуждают ситуации, связанные с трудностями или запутанностью.

Примеры предложений

Идиоматические выражения

Слово "emparrarse" не является ключевой частью многих идиоматических выражений, однако его использование может быть связано с идиоматическими фразами, подразумевающими сложность или запутанность в различных ситуациях.

Этимология слова

Слово "emparrarse" происходит от старая испанского "parra", что означает "виноградная лоза" или "плети". В данном контексте слово ассоциируется с запутанностью и сложностью, как лоза, запутанная в других растениях.

Синонимы и антонимы

Синонимы: - Enredarse (запутываться) - Complicarse (осложняться)

Антонимы: - Desenredarse (развязываться) - Simplificarse (упрощаться)



23-07-2024