Прилагательное.
/em.pe.ɾ.den.ˈi.ðo/
Слово "empedernido" используется для описания человека, который проявляет стойкость или упорство в своих привычках или поведении, часто в негативном контексте, указывая на то, что этот человек не собирается меняться. Это слово часто используется в испанском языке как в устной, так и в письменной речи.
Он закоснелый пьяница.
A pesar de los consejos, sigue siendo un fumador empedernido.
Несмотря на советы, он продолжает быть неисправимым курильщиком.
Es un jugador empedernido que no puede dejar de apostar.
Слово "empedernido" часто используется в идиоматических выражениях, чтобы подчеркнуть устойчивость определенной привычки или черты характера.
Нет способа изменить его поведение, он закоснел в своем образе жизни.
Con su actitud empedernida, nunca logrará sus objetivos.
С своей упорной позицией он никогда не достигнет своих целей.
Aunque le digan lo contrario, es un empedernido soñador.
Хотя ему говорят обратное, он неисправимый мечтатель.
Mi amigo es un empedernido optimista que siempre ve el lado positivo de las cosas.
Слово "empedernido" происходит от испанского глагола "empedernir", которое подразумевает "заковывать в камень" или "закреплять". В этом контексте оно означает что-то, что стало твердым и неизменным, подобно чему-то, что закалено или окаменело.
Синонимы: - obstinado (упрямый) - tenaz (упорный)
Антонимы: - cambiante (изменчивый) - flexible (гибкий)