Существительное.
/em.pleˈa.ðor/
Слово "empleador" используется в испанском языке для обозначения лица или организации, которая нанимает работников для выполнения определенной работы. Оно распространено как в устной, так и в письменной речи, особенно в контексте трудовых отношений и законодательства о труде. Частота использования этого слова довольно высока, особенно в деловых и юридических кругах.
El empleador debe cumplir con las leyes laborales.
Работодатель должен соблюдать трудовое законодательство.
Muchos empleadores están buscando empleados con experiencia.
Многие работодатели ищут сотрудников с опытом.
La relación entre el empleador y el empleado es fundamental para el éxito de la empresa.
Отношения между работодателем и работником являются основополагающими для успешной работы компании.
Слово "empleador" может встречаться в различных идиоматических выражениях, связанных с трудовыми отношениями. Ниже приведены некоторые примеры:
El empleador no puede despedir a un empleado sin motivo.
Работодатель не может уволить сотрудника без причины.
Un buen empleador valora a sus empleados.
Хороший работодатель ценит своих сотрудников.
Es importante que el empleador ofrezca un buen sueldo.
Важно, чтобы работодатель предлагал хорошую зарплату.
Los derechos del empleador deben ser respetados en un contrato de trabajo.
Права работодателя должны соблюдаться в трудовом договоре.
Слово "empleador" происходит от латинского глагола "implicare" (включать, вовлекать). Оно образовано от корня "emplear" (нанимать, использовать) с добавлением суффикса "-dor", который указывает на действие или роль.
Синонимы: - contratista (подрядчик) - empresario (предприниматель)
Антонимы: - empleado (работник) - trabajador (трудящийся)