Слово "empleos" является существительным во множественном числе.
/emˈple.os/
Слово "empleos" происходит от "empleo," что в переводе означает "работа" или "занятость." Оно используется для обозначения различных видов работ или тяжелых условий труда и чаще всего встречается в контексте трудовой активности. Существительное "empleos" употребляется как в устной, так и в письменной речи, однако, в современных реалиях его использование может быть особенно актуально в деловой переписке и обсуждениях о рынке труда.
Примеры предложений:
- La empresa está buscando nuevos empleos para su expansión.
(Компания ищет новые рабочие места для своего расширения.)
Los desempleados necesitan encontrar empleos rápidamente.
(Безработные нуждаются в быстром трудоустройстве.)
Muchos jóvenes buscan empleos que ofrezcan flexibilidad.
(Многие молодые люди ищут вакансии, которые предоставляют гибкость.)
Слово "empleos" используется в различных идиоматических выражениях, связанных с работой и трудоустройством. Вот несколько примеров:
"Buscar empleo es un trabajo a tiempo completo."
(Искать работу — это работа на полный рабочий день.)
"El empleo no se encuentra, se crea."
(Работа не находится, она создается.)
"Perder un empleo es una situación difícil."
(Потерять рабочее место — сложная ситуация.)
"Los empleos estables son cada vez más escasos."
(Стабильные рабочие места становятся все более редкими.)
"Las ferias de empleo ayudan a conectar a las empresas con los candidatos."
(Ярмарки вакансий помогают соединить компании с кандидатами.)
Слово "empleo" происходит от латинского "implicare," что значит "включать" или "задействовать." В испанском языке оно стало обозначать действие, связанное с трудом и занятостью.
Синонимы: - trabajo (работа) - ocupación (занятость) - puesto (позиция)
Антонимы: - desempleo (безработица) - inactividad (пассивность)
Эти синонимы и антонимы могут использоваться в различных контекстах, связанных с работой и занятостью.