Фраза "en definitiva" является устойчивым выражением (идиомой), которое обычно используется как вводное словосочетание.
/en de.fi.ni.ti.va/
"En definitiva" используется для подведения итогов или для выражения обобщающего мнения о пункте или аргументе, который был изложен ранее. Это фраза является довольно частой в разговорной и письменной речи в испанском языке.
En definitiva, la decisión es tuya.
В конечном итоге, решение за тобой.
Los resultados fueron sorprendentes. En definitiva, hemos aprendido mucho.
Результаты оказались удивительными. В итоге, мы многому научились.
"En definitiva" используется в различных контекстах для резюмирования или заключения. Вот несколько примеров:
En definitiva, todos estamos aquí para ayudar.
В конечном итоге, все мы здесь, чтобы помочь.
La reunión fue larga, pero en definitiva, llegamos a un acuerdo.
Встреча была долгой, но в итоге мы пришли к соглашению.
En definitiva, lo más importante es la salud.
В конечном итоге, самое важное — это здоровье.
Hicimos un esfuerzo increíble, y en definitiva, vale la pena.
Мы приложили невероятные усилия, и в итоге это того стоит.
Словосочетание "en definitiva" происходит от латинского слова "definitivus", что означает "окончательный", "определенный". Оно указывает на конечный или окончательный результат или вывод.
Синонимы: - En resumen (в resumen) - En conclusión (в заключение)
Антонимы: - Incierto (неопределенный) - Indefinido (неопределенный)
Фраза "en definitiva" является распространенной и полезной для выражения взглядов и подведения итогов в испанском языке.