Фраза "en orden" является предлогом и наречием в испанском языке.
/ɛn ˈoɾ.ðen/
Фраза "en orden" означает "в порядке". Она используется для обозначения того, что что-то организовано, структурировано или находится в правильном состоянии. Эта фраза может применяться как в формальной, так и в неформальной речи. Частота использования достаточна, используется как в устной, так и в письменной формах. Особенно часто встречается в контекстах, связанных с организацией, управлением или планированием.
Todo está en orden para la reunión.
Все в порядке для встречи.
Los documentos deben estar en orden antes de enviar.
Документы должны быть в порядке перед отправкой.
Asegúrate de que las cajas estén en orden.
Убедись, что коробки в порядке.
Хотя сама фраза "en orden" не приносит множество идиом, она входит в различные контексты, касающиеся организации и структурирования. Важно знать, что в испанском языке выражения с "orden" могут иметь особое значение.
Hacer las cosas en orden es fundamental para tener éxito.
Делать дела по порядку является основополагающим для достижения успеха.
Siempre mantengo mi escritorio en orden; ayuda a concentrarme.
Я всегда держу свой стол в порядке; это помогает мне сосредоточиться.
La vida se siente mejor cuando todo está en orden.
Жизнь кажется лучше, когда всё в порядке.
Слово "orden" происходит от латинского "ordinem", что означает "порядок" или "структура". Это слово возникло из латинского корня "ordo", который также относится к порядку, ряду или организации.