Существительное.
/enaˈɣwa/
Слово "enagua" в испанском языке обозначает юбку, которая обычно используется как нижняя одежда под основной юбкой или платьем. Это слово используется в общем языке и его частота употребления сравнительно невысока, но в основном оно встречается в устной речи и текстах, касающихся женской моды и одежды.
Ella llevaba una enagua muy bonita.
Она носила очень красивую юбку.
La enagua le da un toque elegante al vestido.
Юбка придает платью элегантный вид.
Compré una enagua nueva para la fiesta.
Я купила новую юбку для вечеринки.
Хотя "enagua" не так часто встречается в составе идиоматических выражений, существуют некоторые фразы с использованием этого слова. Более часто слово используется в контексте описания одежды или в литературных произведениях.
No hay nada como una enagua cómoda en verano.
Нет ничего лучше удобной юбки летом.
La gente tiende a pensar que la enagua es solo para ocasiones especiales, pero se puede usar a diario.
Люди склонны думать, что юбка предназначена только для особых случаев, но ее можно носить каждый день.
La enagua es un básico en el armario de cualquier mujer.
Юбка — это базовая вещь в гардеробе каждой женщины.
Слово "enagua" происходит от латинского "inaguas", что относится к нижней одежде. Развитие слова произошло через другие романские языки, где оно сохранило свое значение связанным с одеждой.