Глагол
/enaɣwaˈt͡ʃaɾ/
Слово "enaguachar" считается неформальным и имеет несколько значений, включая "канавить", что означает "наказывать" или "доставлять неудобство". Частота использования этого слова невысока, и оно чаще встречается в устной речи, особенно в определённых культурных контекстах, связанных с занятиями, требующими физической работы или обучения.
Если ты не закончишь задание, я тебя накажу.
Él me enaguachó por no ayudarle con su proyecto.
Он наказал меня за то, что я не помог ему с проектом.
Debes enaguachar a los que no cumplen con sus responsabilidades.
Слово "enaguachar" не является часто используемым в идиомах, однако оно может встретиться в различных контекстах, связанных с дисциплиной или наказанием.
Примеры с идиоматическими выражениями: 1. Cuando le dije que no podía salir, me dio una mirada enaguachada. - Когда я сказал ему, что не могу выйти, он бросил на меня наказующий взгляд.
Не хочу, чтобы ты наказывал своих друзей за какую-то ерунду.
La profesora siempre enaguacha a los que no prestan atención en clase.
Слово "enaguachar" имеет корни в испанском языке и возможно связано с "aguachar", что может означать "обременять". Этимология предполагает, что это слово развивалось в устных повествованиях и диалектах.