Глагол
/en.ka.t͡ʃiˈlaɾ.se/
"Encachilarse" в испанском языке используется для обозначения ситуации, когда человек начинает злиться или сердиться. Это слово довольно часто встречается в устной речи.
"Encachilarse" также может быть использовано в различных идиоматических выражениях: 1. Encachilarse a full: злиться по полной программе 2. Estar encachilado: быть разозленным или сердитым 3. Encachilarse enojado: разозлиться до крайности
Это слово происходит от аргентинского сленга и имеет тематическую связь с наречием "cachi" (рубашка или футболка).
Синонимы: enojarse, irritarse, enfadarse
Антонимы: tranquilizarse, calmar, relajarse