Adjetivo (прилагательное).
/enkantˈaðo/
Слово "encantado" используется для выражения положительных чувств, таких как удовольствие, восхищение или радость от встречи. В контексте представления, когда кто-то говорит "encantado" (для мужчин) или "encantada" (для женщин), это может означать «приятно познакомиться». Частота использования этого слова высока как в устной, так и в письменной речи.
Encantado de conocerte, Juan.
Приятно познакомиться, Хуан.
Estoy encantado con el resultado del proyecto.
Я восхищен результатом проекта.
Ella se sintió encantada al ver a sus amigos.
Она была очарована, увидев своих друзей.
Слово "encantado" также встречается в различных идиоматических выражениях. Вот несколько примеров:
Estar encantado con algo.
Быть в восторге от чего-то.
Estoy encantado con esta nueva película.
Я в восторге от этого нового фильма.
Encantado de la vida.
Быть довольным жизнью.
Después de sus vacaciones, está encantado de la vida.
После отпуска он доволен жизнью.
Encantado de hacer algo.
С удовольствием сделать что-то.
Estoy encantado de ayudar con los preparativos.
Я с удовольствием помогу с подготовкой.
Слово "encantado" происходит от латинского "incantatus", что означает "околдованный" или "очарованный". В испанском языке оно использовалось для описания состояния, когда кто-то чувствует себя под влиянием чего-то магического или приятного.
Синонимы: - Fascinado (очарованный) - Agradecido (благодарный)
Антонимы: - Desencantado (разочарованный) - Descontento (недовольный)