Глагол
[en.kaˈri.lar]
Слово "encarrilar" в испанском языке означает "направить" или "устроить". Оно часто используется в контексте организации, управления или приведения чего-либо в порядок. Частота использования данного слова высока как в устной, так и в письменной речи.
Es necesario encarrilar este proyecto para que tenga éxito.
(Необходимо направить этот проект, чтобы он имел успех.)
El gobierno quiere encarrilar la economía del país.
(Правительство хочет наладить экономику страны.)
Las autoridades intentan encarrilar el tráfico en las horas pico.
(Власти пытаются организовать движение в часы пик.)
Слово "encarrilar" часто используется в различных идиоматических фразах, связанных с управлением или организованностью.
Encarrilar un proyecto requiere trabajo en equipo.
(Организация проекта требует командной работы.)
Es fácil encarrilar a las personas cuando hay un buen líder.
(Людей легко направить, если есть хороший лидер.)
Si no encarrilas tus ideas, nunca verás resultados.
(Если ты не организуешь свои идеи, ты никогда не увидишь результатов.)
La clave para encarrilar el desarrollo es la planificación adecuada.
(Ключ к организованному развитию — это надлежащее планирование.)
Слово "encarrilar" происходит от "carro", что в испанском языке означает "повозка" или "вагон". Предлог "en-" добавляет значение направления или состояния, в результате чего появляется понятие организации и управления.