Прилагательное
/ɛn.koɾ.ˈβa.ðo/
Слово "encorvado" в испанском языке обозначает нечто, что имеет изогнутую или согнутую форму. Это может относиться как к физическим объектам (например, ветка дерева, согнутая под тяжестью снега), так и к описанию человека, который может иметь согнутую спину, например, по причине старости или болезни. Частота использования этого слова достаточно высокая, но чаще всего встречается в письменной речи.
La rama del árbol está encorvada por el peso de la nieve.
(Ветка дерева согнута под тяжестью снега.)
Después de muchos años de trabajo, su espalda se volvió encorvada.
(После многих лет работы его спина стала изогнутой.)
El puente tiene un diseño encorvado que le da un aspecto único.
(У моста есть изогнутая форма, которая придает ему уникальный вид.)
Слово "encorvado" может не иметь особых идиоматических выражений, но его можно использовать в различных контекстах, чтобы передать чувство усталости, тяжести или обремененности.
La vida a veces nos deja encorvados, pero siempre debemos levantarnos.
(Жизнь иногда оставляет нас изогнутыми, но мы всегда должны подниматься.)
Con el tiempo, las preocupaciones nos pueden dejar encorvados.
(С течением времени заботы могут оставить нас изогнутыми.)
Llevar tanto peso en la vida puede hacer que estemos encorvados emocionalmente.
(Нести так много тяжестей в жизни может сделать нас эмоционально изогнутыми.)
Слово "encorvado" происходит от глагола "encorvar", который образован от латинского "incurvarе", что означает "изгибать" или "согнуть". Корень "curv-" означает изогнутый, кривой.
Синонимы: - doblado - arqueado - curvado
Антонимы: - recto - erguido - derecho