Слово "encuesta" является существительным женского рода.
Фонетическая транскрипция: /enˈkwesta/
Слово "encuesta" используется в испанском языке для обозначения процесса или результата сбора данных или мнений от группы людей с целью анализа каких-либо тенденций, предпочтений или фактов. В основном это слово употребляется в контексте социологических, маркетинговых или статистических исследований. Частота использования этого слова высокая, особенно в письменной форме (в научных статьях, исследованиях, отчетах), но также может встречаться и в устной речи, особенно в кругу специалистов.
Примеры предложений:
1. La encuesta reveló que el 70% de las personas prefiere el transporte público.
(Опрос показал, что 70% людей предпочитают общественный транспорт.)
2. Hicieron una encuesta para conocer la opinión de los ciudadanos sobre la nueva ley.
(Они провели опрос, чтобы узнать мнение граждан о новом законе.)
3. La encuesta fue diseñada para recoger datos sobre hábitos de consumo.
(Анкета была разработана для сбора данных о потребительских привычках.)
Слово "encuesta" не входит в состав многих идиоматических выражений, но оно активно используется в контексте предложений, связанных с социологией и исследованиями. Вот несколько примеров:
Слово "encuesta" происходит от латинского слова "inquisita", что означает "расследование", "опрос". Оно связано с глаголом "encuestar", который означает "проводить опрос".
Синонимы: - Investigación - Sondeo - Estudio
Антонимы: - No hay un antónimo directo, но можно использовать слово "indiferencia" в контексте отсутствия опроса или исследования.