"Enfrente de" – это пространственное выражение, часто используемое в качестве предлога.
[em.fɾen.te ðe]
"Enfrente de" используется для указания местоположения объекта в пространстве, означая, что один объект находится напротив другого. Это выражение довольно часто используется как в устной, так и в письменной речи, особенно в контексте описания местоположений.
Дом находится перед магазином.
El parque está enfrente de mi escuela.
Парк расположен напротив моей школы.
Hay un restaurante enfrente de la oficina.
Хотя "enfrente de" само по себе не является основной частью идиоматических выражений, оно может встречаться в различных фразах, описывающих ситуации или местоположения.
Я сидел напротив компьютера всю ночь.
El coche estaba estacionado enfrente de mi casa.
Машина была припаркована перед моим домом.
Se puso enfrente de mí para hablarme.
Он встал передо мной, чтобы поговорить.
La estación de tren está enfrente de la plaza.
"Enfrente de" состоит из двух частей: "enfrente" — от старофранцузского "enfrent", что значит "напротив" и "de", что переводится как "из" или "от" на испанском языке.
Синонимы: - frente a (напротив) - delante de (перед)
Антонимы: - detrás de (за) - a la derecha de (справа от) - a la izquierda de (слева от)