Слово "enfriar" является глаголом.
Фонетическая транскрипция слова "enfriar" с использованием международного фонетического алфавита: [em.fˈɾjaɾ]
"enfriar" переводится на русский язык как "охлаждать" или "остудить".
Слово "enfriar" в испанском языке означает процесс снижения температуры какого-либо объекта или вещества. Используется как в устной, так и в письменной речи, однако более часто встречается в бытовых ситуациях. В зависимости от контекста, может использоваться как в физическом, так и в переносном смысле.
Важно охладить еду перед тем, как положить её в холодильник.
Debemos enfriar la bebida antes de servirla.
Мы должны охладить напиток перед подачей его.
El viento empezó a enfriar el ambiente.
Слово "enfriar" может быть частью нескольких идиоматических выражений или фраз, которые придают дополнительный смысл.
Нам нужно охладить страсти, чтобы избежать споров.
Enfriar un problema
Иногда лучше охладить проблему, прежде чем принимать решения.
No te enfríes
Не останавливайся, продолжай работать над своим проектом.
Enfriar el corazón
Слово "enfriar" происходит от латинского "frigidāre", что означает «делать холодным». Префикс "en-" указывает на процесс, в то время как корень "frío" (холод) выражает основное значение.
Таким образом, "enfriar" является важным словом в испанском языке, обладающим широким спектром значений и употребляемым в различных контекстах.