Слово «enfuerecido» можно перевести на русский как: - взбешенный - разгневанный - сердженный - в ярости
Слово «enfuerecido» в испанском языке является прилагательным. Оно происходит от глагола «enfurecer», что означает «разгневать» или «взбесить».
Женский род, множественное число: enfurecidas
Степени сравнения: Прилагательные в испанском также могут иметь степени сравнения.
Слово «enfuerecido» используется для описания состояния человека, который испытывает сильный гнев или раздражение. Оно часто применяется в эмоциональном контексте, чтобы подчеркнуть интенсивность чувств.
Слово «enfuerecido» встречается не очень часто в повседневной речи, но может встречаться в литературе, поэзии или при обсуждении сильных эмоций, особенно в контексте конфликтов или гневных реакций.
Слово «enfuerecido» может использоваться как в устной, так и в письменной речи. Однако чаще оно будет встречаться в письменных произведениях, литературе или формальных дискуссиях, чем в разговорной речи, где могут использоваться более простые и распространенные слова.
Español: "Estaba enfurecido después de enterarse de la traición." Русский: "Он был взбешен, узнав о предательстве."
Español: "Su mirada enfurecida asustó a todos en la sala." Русский: "Его разгневанный взгляд испугал всех в комнате."
Слово «enfuerecido» происходит от глагола «enfurecer», который, в свою очередь, берет начало от латинского «furere», что означает «беситься» или «сходить с ума». Таким образом, этимология слова подходит к его значению, описывая состояние, когда человек теряет спокойствие и начинает испытывать сильный гнев.