Глагол.
/emfuˈɾeθeɾ/ (в Испании) или /emfuˈɾeseɾ/ (в Латинской Америке).
Слово "enfurecer" обозначает процесс сильного гнева, злости или раздражительности. Чаще всего это слово используется в устной речи, но также встречается и в письменной. Оно имеет среднюю частотность использования.
La injusticia puede enfurecer a cualquier persona.
(Несправедливость может рассердить любого человека.)
No quiero enfurecer a mi jefe con mis errores.
(Я не хочу рассердить своего начальника своими ошибками.)
A veces, las pequeñas cosas pueden enfurecer a alguien.
(Иногда мелочи могут разозлить кого-то.)
Слово "enfurecer" часто используется в различных выражениях, связанных с гневом и раздражением.
Se enfureció cuando supo la verdad.
(Он разгневался, когда узнал правду.)
Su actitud puede enfurecer a los demás.
(Его поведение может рассердить других.)
No me hagas enfurecer, por favor.
(Не заставляй меня рассердиться, пожалуйста.)
La noticia puede enfurecer a los aficionados.
(Эта новость может разгневать фанатов.)
Слово "enfurecer" происходит от латинского "furo", что означает "быть в безумии" или "впадать в ярость". Приставка "en-" указывает на преобразование состояния.