Глагол.
/emeɾeˈθeɾse/ (в Испании) или /emeɾeˈseɾse/ (в Латинской Америке).
Слово "enfurecerse" обозначает процесс эмоционального взрыва, когда человек испытывает сильное недовольство или гнев. Оно используется как в устной, так и в письменной речи, однако чаще встречается в устной, когда речь идет о выражении эмоций.
Мой брат разозлился, когда увидел, что сломали его игрушку.
Es fácil enfurecerse cuando estamos bajo mucho estrés.
Легко разозлиться, когда мы находимся под большим стрессом.
No quiero enfurecerme, pero esta situación no es justa.
"Enfurecerse" часто встречается в различных идиоматических выражениях и используется для демонстрации ярости или раздражения.
Она разозлилась до потери разума.
Te vas a enfurecer si sigues escuchando esas mentiras.
Ты разозлишься, если продолжишь слушать эти лжи.
Enfurecerse por cosas pequeñas es una pérdida de energía.
Разозливаться по пустякам - это трата энергии.
No hay razón para enfurecerse en este momento, mantén la calma.
Слово "enfurecerse" происходит от латинского "furo," что означает "бешенство" или "гнев." Префикс "en-" указывает на процесс и превращение в какое-то состояние.