Слово "enfurecido" можно перевести на русский как: - разъярённый - взбешённый - в ярости
Слово "enfurecido" является прилагательным. Давайте подробнее рассмотрим его употребление и формы.
Слово "enfurecido" используется для описания состояния человека, находящегося в сильном гневе. Оно может применяться как в контексте личных отношений, так и в ситуациях, когда человек испытывает негативные эмоции из-за несправедливости или агрессии.
Слово "enfurecido" не является самым распространённым в повседневной речи, но оно достаточно часто встречается в литературе, журналистике, а также в разговорной речи, когда нужно передать сильные эмоции.
Слово "enfurecido" употребляется как в устной, так и в письменной речи. Однако, за счёт своей выразительности, оно, как правило, более распространено в письменной речи, особенно в литературных и художественных произведениях.
"El hombre se volvió enfurecido al escuchar la noticia."
— "Человек разъярился, услышав новость."
"Ella estaba enfurecida por la traición de su amiga."
— "Она была взбешена предательством своей подруги."
"Los enfurecidos manifestantes exigieron sus derechos."
— "Разъярённые манифестанты потребовали свои права."
Слово "enfurecido" происходит от глагола "enfurecer", который, в свою очередь, имеет латинское происхождение. Латинское корень "furere" означает "сходить с ума" или "быть в ярости". Приставка "en-" добавляет значение "в" или "внутри", что как бы усиливает состояние ярости или гнева.