Глагол
/enaɡloˈβaɾ/
Слово "englobar" используется в испанском языке для обозначения действия, заключающего в себя, объединяющего или охватывающего несколько элементов в одно целое. Оно является достаточно часто употребляемым в письменной и устной речи, особенно в контексте обсуждения тем, которые требуют систематизации информации или обозначения широты охвата определенного вопроса.
Este informe englobar todas las variables del estudio.
Этот отчет охватывает все переменные исследования.
Las medidas de seguridad englobar diferentes aspectos.
Меры безопасности включают в себя различные аспекты.
El nuevo proyecto englobar a todas las partes interesadas.
Новый проект объединяет все заинтересованные стороны.
Слово "englobar" также может встречаться в различных идиоматических выражениях и фразах, где оно обозначает объединение идей или элементов:
"Englobar ideas diversas"
Объединять различные идеи.
"Englobar en un solo concepto"
Включить в одно понятие.
"Es necesario englobar a todos los actores"
Необходимо включить всех участников.
"El programa englobar varias actividades culturales"
Программа охватывает несколько культурных мероприятий.
Каждое из этих выражений подчеркивает, как "englobar" используется для объединения и систематизации.
Слово "englobar" происходит от латинского "globus", что означает "шар" или "сфера", с префиксом "en-", указывающим на участие в действии. Таким образом, "englobar" в буквальном смысле можно перевести как "вводить в сферу".
Синонимы: - incluir (включать) - abarcar (охватывать) - unir (объединять)
Антонимы: - separar (разделять) - excluir (исключать) - fragmentar (фрагментировать)