Слово "engrase" является существительным.
Фонетическая транскрипция слова "engrase" с использованием международного фонетического алфавита (IPA):
/ɛnɡɾase/
Слово "engrase" происходит от глагола "engrasár" и обозначает процесс смазывания или применения смазки. Используется в различных областях, включая механическое обслуживание и промышленные процессы. Частота использования слова "engrase" высока в технических и профессиональных контекстах, но также встречается в повседневной речи, особенно в ситуациях, связанных с уходом за механическими устройствами.
Es importante realizar el engrase de las maquinarias.
Перевод: Важно провести смазку оборудования.
El engrase adecuado prolonga la vida útil de los motores.
Перевод: Правильная смазка prolonga срок службы моторов.
Durante el mantenimiento, se requiere un engrase regular.
Перевод: Во время обслуживания требуется регулярная смазка.
Слово "engrase" не является частью широко известных идиоматических выражений, однако в технических и профессиональных контекстах может использоваться в сочетаниях и фразах, касающихся обслуживания и ухода за механизмами.
Примеры предложений с использованием слова "engrase":
1. La falta de engrase puede llevar a un desgaste prematuro.
Перевод: Недостаток смазки может привести к преждевременному износу.
Un buen engrase asegura el funcionamiento óptimo del motor.
Перевод: Хорошая смазка обеспечивает оптимальную работу мотора.
Necesitamos revisar el engrase después de cada uso.
Перевод: Нам нужно проверять смазку после каждого использования.
El engrase oportuno es clave para evitar fallas mecánicas.
Перевод: Своевременная смазка является ключом к предотвращению механических сбоев.
Слово "engrase" происходит от испанского глагола "engrasár", который, в свою очередь, был образован от латинского "ingrasāre", что означает "сделать жирным" или "смешать с жиром".
Синонимы:
- Lubricación (смачивание, смазка)
- Aceite (масло)
Антонимы:
- Desgaste (износ)
- Secura (сухость)