enjaezar - значение, определение, перевод, произношение
Diclib.com
Словарь ChatGPT

enjaezar (испанский) - значение, определение, перевод, произношение


Часть речи

Глагол

Фонетическая транскрипция

/enxaθˈaɾ/

Варианты перевода

Значение

"enjaezar" в испанском языке означает "седлать" или "смонтировать". Это слово используется как в устной, так и в письменной речи, хотя оно может встречаться реже.

Примеры предложений

  1. Voy a enjaezar al caballo para montar esta tarde. (Я седло на коня подниму, чтобы поехать сегодня вечером.)
  2. El vaquero enjaezó al toro antes de la corrida. (Ковбой седлал быка перед корридой.)

Идиоматические выражения

Выражение "tomar las riendas" (взять вожжи) используется для обозначения взятия контроля или лидерства. Например: "Después de la crisis, el nuevo gerente tomó las riendas de la empresa". (После кризиса новый менеджер взял на себя обязанности по управлению компанией.)

Этимология

Слово "enjaezar" происходит от комбинации префикса "en-" (обозначает внутреннее действие) и слова "jaez" (седельное убранство).

Синонимы

Антонимы



3