Глагол
/ɛnxaˈulaɾ/
Слово "enjaular" используется в испанском языке для обозначения действия заключения кого-либо или чего-либо в клетку, обычно относится к животным. В общем смысле может использоваться метафорически, чтобы описать ограничение свободы или возможностей. Слово используется как в устной, так и в письменной речи, но чаще встречается в контексте, связанном с животными или ограничениями.
Запер птиц в клетку, чтобы они не сбежали.
No debes enjaular a un perro que necesita espacio para jugar.
Слово "enjaular" не является частью каких-либо распространённых идиоматических выражений в испанском языке, но его использование в метафорическом контексте может отражать различные ситуации ограничений или контроля. Вот несколько примеров:
Чувствовать себя запертым в собственном доме.
La rutina puede hacerte sentir como si estuvieras enjaulado.
Рутина может заставить тебя чувствовать себя так, будто ты заперт.
A veces los compromisos laborales enjaulan nuestras aspiraciones personales.
Слово "enjaular" образовано от приставки "en-" (в) и существительного "jaula" (клетка). То есть, "enjaular" буквально означает "поместить в клетку".
Синонимы: - encapsular (упаковка, заключение) - encerrar (запирать)
Антонимы: - liberar (освобождать) - soltar (отпускать)