Слово "enjuague" в испанском языке является существительным (m).
[enˈxwa.ɣe]
Слово "enjuague" обозначает процесс, в котором жидкость используется для промывания или удаления остатков чего-либо, обычно в медицинских или гигиенических контекстах. Оно часто используется в области медицины и стоматологии, например, для обозначения полоскания рта. Чаще всего употребляется в письменной речи, но также встречается в устной.
Después de cepillarte los dientes, haz un enjuague con agua.
После того как вы почистите зубы, сделайте полоскание водой.
El enjuague bucal es importante para mantener la higiene dental.
Полоскание рта важно для поддержания гигиены зубов.
Se recomienda hacer un enjuague con sal para aliviar la garganta.
Рекомендуется полоскать горло соленой водой для облегчения состояния.
Слово "enjuague" не является частью часто употребляемых идиоматических выражений в испанском языке. Тем не менее, его значение в контексте гигиены и медицины может иногда использоваться в переносном смысле.
Примеры вариантов использования слова в выражениях/фразах:
1. El enjuague de la herida es esencial para evitar infecciones.
Полоскание раны необходимо для предотвращения инфекций.
No olvides hacer un enjuague con el líquido especial después de usar los instrumentos.
Не забудьте сделать полоскание специальным жидким средством после использования инструментов.
El enjuague con vinagre es una buena opción para limpiar el cabello.
Полоскание уксусом - хороший способ промыть волосы.
Слово "enjuague" происходит от глагола "enjuagar", который в свою очередь образован от латинского "in- + iūgāre" (увлажнять) с приставкой, обозначающей направление, и основы, относящейся к мытью или промыванию.
Синонимы: - enjuagado (ополаскивание) - aclarado (промывание)
Антонимы: - ensuciamiento (загрязнение) - contaminación (загрязнение)