Глагол
/ɛnˈmendaɾ/
Слово "enmendar" обозначает процесс исправления, изменения или улучшения чего-либо. В испанском языке это слово часто используется в различных контекстах, включая повседневную речь, юридическую терминологию, политехнику и даже науку. Оно может встречаться как в устной, так и в письменной форме. Однако чаще всего используется в письменном языке, особенно в юридических текстах.
Важно исправить ошибки перед представлением отчета.
La ley permite enmendar ciertos documentos si se comete un error.
Закон позволяет исправлять определенные документы, если была допущена ошибка.
Ellos quieren enmendar su relación después de la discusión.
Слово "enmendar" часто используется в контексте исправления ошибок или недоразумений. Вот несколько выражений и примеров с его использованием:
Нам нужно изменить направление нашей стратегии для достижения целей.
No hay mal que por bien no venga, se puede enmendar - нет худа без добра, можно исправить.
Иногда ошибки могут научить нас ценным урокам, которые позволят исправить ситуацию.
Enmendar la situación - исправить ситуацию.
Несмотря на трудности, я уверен, что мы сможем быстро исправить ситуацию.
Enmendar un error - исправить ошибку.
Слово "enmendar" происходит от латинского "emendare", что означает "исправлять" или "улучшать". Корень "men" (меньше, меньшее) указывает на уменьшение недостатков или ошибок.