Глагол
/ɛn.raˈθe.ɾeɾ/
Слово "enrarecer" в испанском языке используется для обозначения действий, которые делают что-то менее ценным, важным или доступным. Оно также может означать усиливать недостаток чего-либо или делать что-либо менее распространённым. Частота использования средняя, слово может встречаться как в устной, так и в письменной речи, хотя чаще используется в письменной.
El aumento de precios en productos básicos enrarece la situación económica del país.
(Рост цен на основные товары обесценивает экономическую ситуацию в стране.)
La falta de información enrarece el debate sobre el cambio climático.
(Недостаток информации умаляет дебаты о климатических изменениях.)
Слово "enrarecer" не так часто встречается в идиоматических выражениях, однако его можно использовать в некоторых фразах, где обсуждается недостаток или уменьшение чего-то. Вот несколько примеров:
La escasez de recursos enrarece la capacidad del gobierno para actuar.
(Нехватка ресурсов обесценивает способность правительства действовать.)
Enrarecer las conexiones entre las comunidades puede llevar a conflictos.
(Обесценивание связей между общинами может привести к конфликтам.)
Слово "enrarecer" происходит от латинского "rarescere", что означает "становиться редким" или "разредиться". Оно образовано с помощью приставки "en-" и корня "rarecer".
Синонимы: - disminuir (уменьшать) - empeorar (усугублять)
Антонимы: - enriquecer (обогащать) - aumentar (увеличивать)