ensartar - значение, определение, перевод, произношение
Diclib.com
Словарь ChatGPT

ensartar (испанский) - значение, определение, перевод, произношение


Часть речи

Глагол.

Фонетическая транскрипция

/ensarˈtaɾ/

Варианты перевода на Русский

Значение слова

Слово "ensartar" в испанском языке употребляется в основном в значении "нанизать" или "влаживать". Оно используется как в буквальном, так и в переносном смысле, когда речь идет о выполнении какого-либо действия, которое требует аккуратности или точности. Частота использования слова варьируется, но чаще его можно встретить в письменной речи, особенно в контексте кулинарии, рукоделия и ремесел.

Примеры предложений: - Voy a ensartar las cuentas en el hilo.
(Я собираюсь нанизать бусины на нитку.)

Идиоматические выражения

Слово "ensartar" не является распространенной частью идиоматических выражений, однако его можно использовать в различных фразах, чтобы подчеркнуть действие или процесс.

Примеры фраз с "ensartar": - No es fácil ensartar tantas ideas en un solo discurso.
(Не легко нанизать так много идей в одно выступление.)

Этимология слова

Слово "ensartar" происходит от латинского "insertare", что означает "вставлять" или "вложить". Компоненты слова включают префикс "en-", указывающий на действие, и "sartar", который связывается с понятием "протянуть".

Синонимы и антонимы

Синонимы: - Hilvanar (сшивать) - Ensartar (нанизать)

Антонимы: - Desensartar (освобождать от нанизывания) - Soltar (отпускать)



23-07-2024