Слово "ensayo" является существительным.
/ɛnˈsajo/
Слово "ensayo" в испанском языке имеет несколько значений, которые зависят от контекста:
Частота использования: Слово "ensayo" чаще употребляется на письме, особенно в академической и научной средах, но оно также встречается в устной речи.
El profesor pidió un ensayo sobre la revolución francesa.
Учитель попросил эссе о французской революции.
El ensayo clínico demostró la eficacia del nuevo medicamento.
Клиническое испытание показало эффективность нового лекарства.
Durante el ensayo, los músicos ajustaron la melodía.
Во время репетиции музыканты настроили мелодию.
Слово "ensayo" используется в нескольких идиоматических выражениях, что подчеркивает его многогранность. Вот несколько примеров:
Hacer un ensayo.
Подготовить пробу.
Мы готовим пробу для нового проекта.
Estar en ensayo.
Быть на репетиции.
Сегодня мы на репетиции нового спектакля.
Ensayo previo.
Предварительное испытание.
Мы провели предварительное испытание перед основным тестированием.
Literatura de ensayo.
Эссеистическая литература.
Изучение литературы эссе поможет развить критическое мышление.
Слово "ensayo" происходит от латинского слова "exagium", что означает "проба" или "взвешивание". Оно связано с понятием испытания или проверки чего-либо.
Синонимы: - prueba (исследование, тест) - ensayo clínico (клиническое испытание) - composición (сочинение)
Антонимы: - rechazo (отказ) - improbo (недобросовестный, противный) - в контексте, когда речь идет о неудачных испытаниях.
Заключение Слово "ensayo" является многофункциональным и активно используется в различных сферах, включая литературу, науку и искусство, что делает его ключевым элементом испанского языка.