Прилагательное.
[entɾekoɾ'taðo]
Слово "entrecortado" в испанском языке используется для описания чего-то, что происходит с перерывами или неравномерно. Оно может относится к звуку, речи, движению или любому другому аспекту, который имеет такие характеристики. Частота использования этого слова может варьироваться, но в основном оно встречается чаще в письменной речи, например, в литературных текстах, научных работах или формальных коммуникациях.
Su habla era entrecortada debido a los nervios.
Его речь была прерывистой из-за нервозности.
El sonido entrecortado del motor indicaba un problema.
Прерывистый звук двигателя указывал на проблему.
La música sonaba entrecortada por la mala conexión.
Музыка звучала прерывисто из-за плохого соединения.
Слово "entrecortado" не встречается как важная часть идиоматических выражений, однако его применение в различных контекстах может означать различные оттенки значений. Ниже приведены примеры фраз, где слово используется в контексте образного языка.
Durante la presentación, sus intervenciones eran entrecortadas, lo que reflejaba su falta de preparación.
Во время презентации его выступления были прерывистыми, что отражало его недостаток подготовки.
La conversación se volvió entrecortada cuando empezó a llover y el ruido lo hacía difícil.
Разговор стал прерывистым, когда начался дождь, и шум делал его трудным.
A veces, en situaciones de estrés, los pensamientos se expresan de manera entrecortada.
Иногда в стрессовых ситуациях мысли выражаются прерывисто.
Слово "entrecortado" происходит от испанского глагола "entrecortar", который состоит из приставки "entre-" и глагола "cortar" (резать). Эта комбинация подразумевает "разделять" или "обрывать" что-то.
Синонимы:
- interrumpido (прерываемый)
- discontinuo (дискретный)
Антонимы:
- continuo (непрерывный)
- fluido (плавный)