Существительное
/entɾeˈkot/
Слово "entrecot" в испанском языке обозначает срез говядины, особенно мяса, вырезанного из реберной части животного. Этот кусок мяса часто используется для приготовления стейков и считается одним из самых вкусных частей.
Частота использования: Средняя. Слово "entrecot" может встречаться как в устной, так и в письменной речи, однако чаще используется в контексте гастрономии и кулинарии, особенно в меню ресторанов.
Quiero pedir un entrecot bien hecho.
(Я хочу заказать антрекот с кровью.)
El entrecot de este restaurante es famoso en toda la ciudad.
(Антрекот в этом ресторане знаменит во всем городе.)
Prefiero el entrecot a la parrilla con chimichurri.
(Я предпочитаю антрекот на гриле с чимичурри.)
Слово "entrecot" не особенно часто используется в идиомах, однако оно может сочетаться с другими словами в контексте гастрономии. Примеры предложений с выражениями:
Un buen vino realza el sabor del entrecot.
(Хорошее вино подчеркивает вкус антрекота.)
Hacer un entrecot a la piedra es una forma original de cocinar.
(Приготовить антрекот на камне — это оригинальный способ готовки.)
El menú del día incluye un delicioso entrecot.
(В меню дня есть вкусный антрекот.)
Слово "entrecot" происходит от французского языка, где "entre" означает «между», а "côte" — «ребро». Это указывает на то, что антрекот получается из области между ребрами животного.
Синонимы: - solomillo (филе) - bistec (стейк)
Антонимы: - cordero (баранина) — в контексте приготовления мяса.