Слово "entrega" является существительным.
/entˈreɣa/
Слово "entrega" в испанском языке обозначает процесс передачи, сдачи или доставки чего-либо. Оно используется в различных контекстах, включая общий язык, экономику, право, политехнику и военное дело. Частота использования "entrega" достаточно высокая как в устной, так и в письменной речи.
Доставка товаров состоится завтра.
Necesitamos la entrega de los documentos antes del viernes.
Слово "entrega" может встречаться в различных идиоматических выражениях в испанском языке. Вот некоторые из них:
Этот термин может использоваться, когда необходимо вручить что-то лично.
Entrega a domicilio.
Используется для обозначения услуги, когда товары доставляют к двери клиента.
Con entrega total.
Фраза может быть использована для описания человека, который полностью посвящает себя какой-либо деятельности.
Estar en la entrega del proyecto.
Слово "entrega" происходит от глагола "entregar", который означает "передавать" или "сдавать". Оно образовано от латинского "intricare", что в свою очередь связано с концептом передачи.
Слово "entrega" имеет широкий спектр применения и понимания в испанском языке и используется в различных областях, что делает его важным в как разговорном, так и письменном контексте.