Слово "entretanto" является наречием.
Фонетическая транскрипция слова "entretanto" с использованием международного фонетического алфавита: /entɾanˈto/
Слово "entretanto" можно перевести как "тем временем", "между тем".
Слово "entretanto" используется в испанском языке для обозначения промежутка времени, в течение которого что-то происходит или происходит изменение в контексте. Частота использования этого слова умеренная; оно чаще употребляется в письменной речи, однако также может появляться в устной.
Тем временем, мы решили выпить кофе.
Los niños estaban jugando; entretanto, los adultos conversaban.
Слово "entretanto" может использоваться в различных идиоматических выражениях, связанных с временными аспектами и контекстами:
Русский: Хорошо воспользоваться промежутком, чтобы отдохнуть.
Entretanto, el mundo sigue girando
Русский: Хотя у нас есть проблемы, тем временем мир продолжает вращаться.
Entretanto, las cosas pueden cambiar
Слово "entretanto" происходит от латинского "interim", что также означает "в это время" или "между тем".
Синонимы: - Mientras tanto - En el ínterin
Антонимы: - Antes - Después
Это слово является достаточно универсальным в контексте указания на промежуток времени, и его использование может варьироваться в зависимости от контекста.