Существительное.
/entɾe.te.niˈmjento/
Слово "entretenimiento" в испанском языке обозначает деятельность или мероприятие, которое предназначено для развлечения и снятия напряжения. Оно используется как в устной, так и в письменной речи, но чаще всего встречается в контексте разговорной речи и в средствах массовой информации, таких как телевизионные программы, фильмы, игры и мероприятия.
El entretenimiento es fundamental para el bienestar emocional.
Перевод: Развлечение является фундаментальным для эмоционального благополучия.
La televisión ofrece una gran variedad de opciones de entretenimiento.
Перевод: Телевидение предлагает большой выбор развлекательных программ.
Los videojuegos son una forma popular de entretenimiento entre los jóvenes.
Перевод: Видеоигры являются популярной формой развлечения среди молодежи.
Слово "entretenimiento" часто используется в различных идиоматических выражениях, связанных с досугом и развлечениями. Вот несколько примеров:
No hay como un buen entretenimiento para olvidar las penas.
Перевод: Нет ничего лучше, чем хорошее развлечение, чтобы забыть о горестях.
El entretenimiento en casa se ha vuelto más popular durante la pandemia.
Перевод: Развлечение дома стало более популярным во время пандемии.
Buscamos maneras de aumentar el entretenimiento en la comunidad.
Перевод: Мы ищем способы увеличить количество развлечений в сообществе.
El entretenimiento en vivo siempre es más emocionante.
Перевод: Живое развлечение всегда более захватывающее.
El cine es una forma de entretenimiento que atrae a multitudes.
Перевод: Кино — это форма развлечения, которая привлекает множество людей.
Слово "entretenimiento" происходит от испанского глагола "entretener", который составлен из префикса "entre-" (между) и "tener" (иметь). Буквально переводится как "держать между собой", что подразумевает удержание внимания или досуга.
Синонимы: - diversión (веселье) - ocio (досуг) - recreación (рекреация)
Антонимы: - trabajo (работа) - esfuerzo (усилие) - aburrimiento (скука)