Глагол.
/enuˈmeɾaɾ/
Слово "enumerar" в испанском языке означает "перечислять" или "нумеровать" что-либо по порядку. Оно используется в различных контекстах, связанных с описанием, упоминанием или упорядочиванием объектов, идей или данных. Частота использования этого термина достаточно высока, и он употребляется как в письменной, так и в устной речи.
La profesora pidió a los estudiantes que enumeraran los elementos de la lista.
(Учительница попросила студентов перечислить элементы списка.)
Es importante enumerar las ventajas y desventajas antes de tomar una decisión.
(Важно перечислить преимущества и недостатки перед тем, как принять решение.)
El informe debe enumerar todas las fuentes consultadas.
(Отчет должен перечислить все использованные источники.)
Хотя слово "enumerar" не является ключевым в idiomatic expressions, оно может встречаться в контексте различных фраз и выражений, касающихся упоминания или уточнения, например. Ниже приведены несколько примеров использования слова в более широком контексте:
Es fundamental enumerar las prioridades antes de iniciar el proyecto.
(Крайне важно перечислить приоритеты перед началом проекта.)
Al enumerar los obstáculos, podemos encontrar soluciones más eficazmente.
(Перечисляя препятствия, мы можем более эффективно находить решения.)
Necesitamos enumerar los recursos disponibles para el desarrollo.
(Нам нужно перечислить доступные ресурсы для разработки.)
Слово "enumerar" происходит от латинского "enumerare", где "e-" обозначает "из" или "вне", а "numerare" означает "считать". Таким образом, этимологически слово связано с концепцией "считывания", "перечисления".
Синонимы: - listar (перечислять) - señalar (указывать)
Антонимы: - omitir (упустить) - ignorar (игнорировать)