envalentonar - значение, определение, перевод, произношение
Diclib.com
Словарь ChatGPT

envalentonar (испанский) - значение, определение, перевод, произношение


Часть речи

Глагол

Фонетическая транскрипция

[e̞m.ba.len.to̞ˈnaɾ]

Варианты перевода на Русский

Значение слова

Слово "envalentonar" используется в испанском языке для описания действия ободрения или придания уверенности кому-либо. Это слово употребляется как в устной, так и в письменной речи, часто в контексте поддержки или мотивации. Частота использования может варьироваться, но в общем, оно не является слишком распространённым.

Примеры предложений

  1. "El entrenador logró envalentonar al equipo antes del partido."
    "Тренер смог ободрить команду перед матчем."

  2. "Su discurso envalentonó a los estudiantes para que lucharan por sus derechos."
    "Его речь ободрила студентов бороться за свои права."

  3. "No dejes que nadie te desanime, envalentónate y sigue adelante."
    "Не позволяй никому тебя демотивировать, ободрись и двигайся вперёд."

Идиоматические выражения

Слово "envalentonar" может использоваться в различных выражениях, описывающих поддержание духа и уверенности:

  1. "Envalentonarse para enfrentar los desafíos."
    "Ободряться, чтобы встретить вызовы."

  2. "Envalentonar a los amigos en momentos difíciles."
    "Подбадривать друзей в трудные моменты."

  3. "Es importante envalentonar a los débiles."
    "Важно ободрять слабых."

  4. "El apoyo familiar puede envalentonar a una persona."
    "Семейная поддержка может ободрить человека."

Этимология слова

Слово "envalentonar" происходит от корня "valentón", который связан с понятием силы и мужества. Его использование связано с концепцией придания уверенности, как если бы наполняло человека силой.

Синонимы и антонимы

Синонимы: - animar (мотивировать) - alentar (поддерживать)

Антонимы: - desanimar (демотивировать) - desalentear (обескураживать)



23-07-2024