Слово "envase" является существительным (sustantivo).
/embeɪse/
Слово "envase" в испанском языке обозначает контейнер, в который помещаются продукты, жидкости или другие материалы для хранения, транспортировки или продажи. Это слово часто используется в контексте упаковки товаров, особенно в пищевой промышленности и бытовой сфере. Частота использования слова "envase" довольно высока, особенно в письменной речи, хотя его также можно услышать в повседневной беседе.
Примеры предложений: 1. El envase de este producto es reciclable. - Упаковка этого продукта подлежит переработке. 2. Necesitamos un envase adecuado para el envío. - Нам нужна подходящая упаковка для отправки. 3. Los envases de plástico son perjudiciales para el medio ambiente. - Пластиковые упаковки вредны для окружающей среды.
Слово "envase" может не столь часто встречаться в идиоматических выражениях, однако его употребляют в контексте, связанном с упаковкой и хранением.
Примеры предложений с идиоматическими выражениями: 1. No hay mal envase que no sea bueno. - Нет плохой упаковки, которая не была бы хорошей. 2. Envasar un problema no lo hace desaparecer. - Упаковка проблемы не делает её менее актуальной. 3. A veces, el envase es lo que importa más que el contenido. - Иногда упаковка важнее, чем содержание.
Слово "envase" происходит от латинского "imbāsum", что значит "помещенный в", и оно связано с глаголом "envasar", что значит "упаковывать".
Синонимы: - recipiente (контейнер) - embalaje (упаковка, упаковочный материал)
Антонимы: - contenido (содержание) - vacío (пустота)