Существительное.
[em.beɾ.ɣaˈðu.ɾa]
Слово "envergadura" в испанском языке имеет несколько значений в зависимости от контекста:
Частота использования слова "envergadura" достаточно высокая как в письменной, так и в устной речи, но чаще встречается в формальных и технических контекстах.
Размах этого самолета впечатляет.
La envergadura del proyecto requiere una planificación cuidadosa.
Слово "envergadura" часто встречается в различных идиоматических выражениях и сочетаниях. Вот несколько примеров:
Этот предприниматель - человек значимости в техническом секторе.
Proyectos de gran envergadura
Los proyectos de gran envergadura son esenciales para el desarrollo de la ciudad.
Проекты большого масштаба необходимы для развития города.
Envergadura internacional
Este acuerdo tiene envergadura internacional y afectará a varios países.
Слово "envergadura" происходит от латинского "inverga", что означает "изгибать" или "направлять", с суффиксом "-ura", который указывает на состояние или качество. Корень "verga" также связан с понятиями "разгибать" или "увеличивать", что подчеркивает значение размаха или размера.
Синонимы: - magnitud (величина) - dimensión (размер) - escala (масштаб)
Антонимы: - insignificancia (незначительность) - pequeñez (маленькость) - limitación (ограничение)