Слово "envuelta" является существительным и прилагательным в испанском языке.
Фонетическая транскрипция на международном фонетическом алфавите: [emˈbweltas]
Слово "envuelta" употребляется в испанском языке для обозначения чего-либо, что находится в обёртке или завернутое в что-то. Чаще всего используется в письменной речи, но также может встречаться и устно, например, в повседневных разговорах на тему упаковки или приготовления пищи.
La comida está envuelta para llevar.
(Еда завёрнута на вынос.)
Compré un regalo que viene envuelta en papel de regalo.
(Я купил подарок, который завёрнут в обёрточную бумагу.)
Слово "envuelta" не так часто используется в идиоматических выражениях, однако, можно выделить несколько контекстов, в которых оно может появляться.
Estoy tan envuelta en mis pensamientos que no escuché la pregunta.
(Я так погружена в свои мысли, что не услышала вопрос.)
Las noticias sobre el accidente estaban envueltas en rumores.
(Новости об аварии были окружены слухами.)
Слово "envuelta" происходит от латинского слова "involuta", что значит "завёрнутая". Оно происходит от корня "envolver", что означает "заворачивать" или "оборачивать".