Глагол
/erˈɡiɾ.se/
Слово "erguirse" используется в испанском языке для обозначения действий, связанных с поднятием, выпрямлением или восстанием. Оно может относиться как к физическим действиям (например, выпрямление тела), так и к метафорическому значению, связанному с восстанием или проявлением силы и стойкости. Частота использования слова "erguirse" невысока, его чаще можно встретить в письменной форме и в более формальных контекстах.
После долгого рабочего дня он решил воспрянуть духом и двигаться дальше.
El soldado se erguyó con orgullo al recibir la medalla.
Солдат выпрямился с гордостью, получая медаль.
Al escuchar el discurso, todos se ergieron en señal de respeto.
Слово "erguirse" часто используется в различных идиоматических выражениях и конструкциях, особенно в контексте мужества или положения, в котором человек поднимается над трудностями.
Восставать перед трудностями — это проявление силы.
Al erguirse la voz de protesta, el gobierno tuvo que escuchar.
Когда поднялся голос протеста, правительство вынуждено было услышать.
Es importante erguirse frente a la adversidad.
Важно подниматься перед лицом невзгод.
La oportunidad de erguirse en la vida no debe desaprovecharse.
Слово "erguirse" происходит от латинского "erigere", что означает "поднимать, выпрямлять". Этот корень также связан с другими испанскими словами, связанными с поднятием или возвышением.