erizar - значение, определение, перевод, произношение
Diclib.com
Словарь ChatGPT

erizar (испанский) - значение, определение, перевод, произношение


Часть речи

Глагол.

Фонетическая транскрипция

[eɾiˈθaɾ] (в Испании) или [eɾiˈzaɾ] (в Латинской Америке).

Варианты перевода на Русский

Значение слова

Слово "erizar" в испанском языке используется в контексте вызывания нервного или эмоционального отклика, такого как мурашки по коже. Частота использования данного слова достаточно высока, как в устной, так и в письменной речи, особенно в литературных контекстах. Оно часто связано с сильными эмоциями, такими как страх, восторг или удивление.

Примеры предложений

Идиоматические выражения

Слово "erizar" часто встречается в контексте различных идиоматических выражений, связанных с эмоциями и физическими ощущениями.

Примеры идиоматических выражений

Этимология слова

Слово "erizar" происходит от латинского "erizare", что означает "дергать" или "щипать", и связано с ощущениями, которые возникают при сильных эмоциях или ощущении холода.

Синонимы и антонимы

Синонимы: - "excitar" (возбуждать, волновать) - "estremecer" (трястись, дрожать)

Антонимы: - "calmar" (успокаивать) - "apaciguar" (усмирять)



23-07-2024