Слово "erre" в испанском языке является существительным.
/ˈere/
"Erre" обозначает букву "R" в испанском алфавите. Частота использования слова "erre" довольно низка, так как оно используется преимущественно в контексте обсуждения букв, алфавита или произношения. Оно может встречаться как в устной, так и в письменной речи, чаще всего в учебных материалах или в разговорах о языке.
La letra "erre" es muy importante en el español.
(Буква "эрре" очень важна в испанском языке.)
Cuando pronuncio "erre" siento que es un sonido muy especial.
(Когда я произношу "эрре", я чувствую, что это очень особенный звук.)
Muchos estudiantes tienen problemas al pronunciar la "erre".
(Многие студенты имеют проблемы с произношением "эрре".)
Хотя "erre" не используется часто в идиоматических выражениях, сама буква "R" может быть частью нескольких фраз или слов, например:
"Cantar como los ángeles" (петь как ангелы) — подразумевает красоту произношения, в которой важна буква "R".
"Arreglar las cosas" (решить дела) подразумевает восстановление порядка, где "R" во слове "arreglar" служит показателем важности произношения.
Примеры:
- Si no puedes pronunciar la "r", intenta relajarte como si "cantases como los ángeles".
(Если ты не можешь произнести "р", постарайся расслабиться, как будто "поешь как ангел".)
Слово "erre" происходит от латинского "R", которое также обозначает букву "R". Буква "R" имеет свои корни в древнегреческом алфавите и в семитских системах письма.
Синонимы: буква "R". Антонимы: в контексте буквального значения антонимов нет, так как "erre" конкретно обозначает лишь одну букву, соответствующую звуку.