Глагол.
[ eˈruk.taɾ ]
Слово "eructar" используется для обозначения процесса выделения газа из желудка через рот, что приводит к характерному звуку и, зачастую, выделению неприятного запаха. Чаще всего встречается в разговорной речи, но также может встречаться и в письменной, особенно в медицинских текстах.
Después de comer mucho, es normal eructar.
(После того как ты много поел, нормально отрыгивать.)
Algunos alimentos pueden hacer que sea más probable eructar.
(Некоторые продукты могут увеличить вероятность отрыгивания.)
No es muy educado eructar en la mesa.
(Не очень вежливо отрыгивать за столом.)
Слово "eructar" не имеет широкого распространения в идиоматических выражениях, однако можно отметить несколько контекстов, связанных с культурными аспектами и вежливостью.
Al eructar en la cena, se sintió muy avergonzado.
(Когда он отрыгнул за ужином, ему стало очень стыдно.)
En algunas culturas, eructar después de comer es un signo de satisfacción.
(В некоторых культурах отрыгивание после еды считается знаком удовлетворения.)
Es maleducado eructar sin cubrirse la boca.
(Невежливо отрыгивать, не прикрывая рот.)
Слово "eructar" происходит от латинского "eructare", что означает "выбросить" или "выворачивать". Латинское слово состоит из префикса "e-" (что указывает на движение наружу) и корня "ructare" (что означает "плевать" или "утирать").
Синонимы: - expulsar (выталкивать) - ventosear (выпускать газы)
Антонимы: - retener (удерживать) - contener (содержать)