"Es de" является сочетанием глагола "ser" (быть) и предлога "de" (из, от). В этом контексте оно используется как часть фразовой конструкции, состоящей из глагола-связки и предлога.
/es de/
"Es de" используется в испанском языке для указания происхождения, принадлежности или характеристики чего-либо. Частота использования достаточно высокая, особенно в устной речи, где это выражение применяется для передачи информации о чем-то или ком-то.
Es de Madrid.
Это из Мадрида.
Es de mi familia.
Это от моей семьи.
Es de buena calidad.
Это хорошего качества.
Сочетание "es de" часто встречается в идиоматических выражениях, характеризующихся особенности происхождения, принадлежности или качества предметов или людей. Вот некоторые примеры:
Es de risa.
Это смешно.
(Используется, чтобы описать что-то комичное.)
Es de esperar.
Это ожидаемо.
(Используется для обозначения чего-то, что предсказуемо.)
Es de locos.
Это безумие.
(Употребляется для описания ситуации, которая кажется странной или абсурдной.)
Es de suponer.
Это предполагается.
(Используется для выражения предположения о чем-то.)
"Es" - это форма третьего лица единственного числа глагола "ser," который происходит от латинского глагола "esse," что означает "быть." "De" - это предлог, происходящий от латинского "de," имеющего значение "из" или "от."
Синонимы:
- "proviene de" (поступает из)
- "pertenece a" (принадлежит к)
Антонимы:
- "no es de" (не из)
- "no pertenece a" (не принадлежит к)