Слово "escala" является существительным (nombre).
Фонетическая транскрипция слова "escala": [esˈka.la]
Слово "escala" может быть переведено на русский как: - "лестница" - "масштаб" - "побережье" (в контексте "градусной шкалы")
Слово "escala" имеет несколько значений, в зависимости от контекста. В общем смысле, оно часто используется для описания лестницы или ступеней, по которым можно взобраться вверх. В экономике и географии "escala" часто относится к масштабу или уровню. Частота использования слова "escala" высока, и оно применяется как в устной, так и в письменной речи.
Примеры предложений:
- "La escala de la casa es muy empinada."
("Лестница в доме очень крутая.")
"Necesitamos establecer una escala adecuada para el análisis."
("Нам необходимо установить подходящий масштаб для анализа.")
"La escala de mi mapa es 1:50,000."
("Масштаб моей карты - 1:50 000.")
Слово "escala" используется в различных идиоматических выражениях, которые подчеркивают его многофункциональность.
Примеры идиоматических выражений:
- "Estar en la misma escala."
("Находиться на одной и той же шкале.") - означает, что два человека имеют схожие мнения или уровни понимания.
"Hacer escala."
("Делать остановку.") - часто используется в контексте путешествий, чтобы описать промежуточные остановки на пути.
"Escala de valores."
("Шкала ценностей.") - обозначает принципы или приоритеты, которые важны для человека или общества.
"Escalar posiciones."
("Подниматься по служебной лестнице.") - означает продвижение по карьерной лестнице.
Слово "escala" происходит от латинского слова "scala", что означает "лестница". Этот корень, в свою очередь, связан с идеей подъема или движения вверх.
Синонимы: - "peldaño" (ступень) - "nivel" (уровень) - "escala" (в масштабе)
Антонимы: - "bajada" (спуск) - "descenso" (понижение)
В целом, слово "escala" достаточно многозначно и применяется в разных областях, что делает его важным элементом испанского языка.