Слово "escalope" в испанском языке является существительным (sustantivo).
Фонетическая транскрипция слова "escalope" по международному фонетическому алфавиту (IPA): [es.kaˈlo.pe].
Слово "escalope" можно перевести на русский как "отбивная" или "отбивной".
В испанском языке "escalope" обозначает тонкий кусок мяса, который часто панируется и обжаривается. Это слово используется довольно часто в кулинарии, как в устной, так и письменно. В контексте приготовления пищи, "escalope" означает один из популярных методов приготовления мясных блюд.
El chef preparó un delicioso escalope de pollo para la cena.
(Шеф-повар приготовил вкусную куриную отбивную на ужин.)
Me gusta comer escalope de ternera con puré de patatas.
(Мне нравится есть говяжью отбивную с картофельным пюре.)
Слово "escalope" не очень часто используется в идиоматических выражениях, однако оно может встречаться в нескольких фразах, связанных с приготовлением и подачей пищи.
Это выражение подчеркивает, что каждое блюдо заслуживает своего уникального соуса или подачи.
El escalope es el rey de la cocina rápida.
(Отбивная — король быстрой кухни.)
Слово "escalope" имеет французские корни, происходящее от слова "escalope", которое в свою очередь, происходит от старофранцузского "escaloper", что значит «усекать» или «разделять». В кулинарном контексте это слово начало использоваться для обозначения тонких кусков мяса.