Прилагательное
/esˈka.so/
Слово "escaso" в испанском языке означает "нехватка", "недостаток" или "небольшое количество" чего-либо. Оно часто используется для описания ресурсов, товаров или даже качеств, которых не хватает. Частота использования этого слова может варьироваться, но оно обычно встречается как в устной, так и в письменной речи.
Еда ограничена в некоторых регионах мира.
Los recursos naturales son escasos y deben ser protegidos.
Природные ресурсы дефицитны и должны быть защищены.
Su tiempo es escaso debido a su trabajo.
Слово "escaso" часто используется в различных идиоматических выражениях, где оно обозначает нехватку или дефицит чего-либо.
Недостаточные ресурсы являются вызовом для устойчивого развития.
En tiempos de escasez, es importante ser creativos.
В времена дефицита важно быть креативными.
La escasez de agua está afectando a muchas comunidades.
Недостаток воды влияет на многие сообщества.
Sufrir escasez de alimentos puede llevar a problemas de salud.
Столкновение с нехваткой продуктов питания может привести к проблемам со здоровьем.
En una economía escasa, la colaboración es clave.
Слово "escaso" происходит от латинского слова "excusare", что означает "освобождать", "избавлять", что в определенном смысле может интерпретироваться как "избавление от лишнего".