Глагол.
/es.ka.joˈlaɾ/
Слово "escayolar" в испанском языке используется в контексте строительных и ремонтных работ. Оно обозначает процесс нанесения гипсовой штукатурки или обшивки стен гипсокартоном. Его использование довольно распространено как в устной, так и в письменной речи, особенно в профессиях, связанных со строительством и ремонтом.
El trabajador se dedicó a escayolar la habitación.
Рабочий занялся штукатуркой комнаты.
Antes de pintar, es necesario escayolar las paredes.
Перед покраской необходимо оштукатурить стены.
La empresa especializada en escayolar hogares ha crecido mucho.
Компания, специализирующаяся на штукатурке домов, очень сильно выросла.
Слово "escayolar" нечасто используется в идиоматических выражениях, однако его производные слова и термины могут встречаться в контексте ремонта и строительства. Ниже приведены примеры предложений, которые иллюстрируют использование в рамках профессии.
En la obra, escayolar es una tarea crucial para el acabado final.
На стройке штукатурка — это ключевая задача для окончательной отделки.
Aprender a escayolar requiere práctica y una buena técnica.
Научиться штукатурить требует практики и хорошей техники.
Los expertos en escayolar dicen que la calidad del material es fundamental.
Эксперты по штукатурке говорят, что качество материала имеет решающее значение.
Слово "escayolar" происходит от латинского слова "calceus", что означает "обувь", что также может быть связано с английским "shoeing" (обувь в значении обшивки), но в контексте проектирования и строительства актуально связано с применением гипса для отделки.
Синонимы: - Revestir (обшивать) - Enlucir (штукатурить)
Антонимы: - Desmantelar (разбирать) - Deshacer (разрушать)
Эти альтернативы могут использоваться в зависимости от конкретного контекста, в котором используется слово "escayolar".