esclavizar - значение, определение, перевод, произношение
Diclib.com
Словарь ChatGPT

esclavizar (испанский) - значение, определение, перевод, произношение


Часть речи

Глагол

Фонетическая транскрипция

/es.kla.βiˈθaɾ/ (в Испании) или /es.kla.βiˈzaɾ/ (в Латинской Америке)

Варианты перевода на Русский

Значение слова и его использование

Слово "esclavizar" происходит от термина "esclavo", что означает "раб". Оно используется для обозначения процесса подчинения или порабощения кого-либо, превращения людей в рабов или принуждения их к работе против их воли. В испанском языке это слово чаще всего используется в письменной речи, особенно в юридических, исторических и социологических контекстах, однако встречается и в устной речи.

Примеры предложений: - Los conquistadores intentaron esclavizar a los pueblos indígenas.
(Завоеватели пытались поработить коренные народы.)

Идиоматические выражения

Слово "esclavizar" не является частью значительного количества идиоматических выражений, однако оно может быть связано с фразами, которые подчеркивают аспекты потери свободы или контроля.

Примеры предложений с идиоматическими выражениями: - La explotación laboral puede esclavizar a los trabajadores y hacerlos sentir atrapados.
(Эксплуатация труда может поработить работников и заставить их чувствовать себя в ловушке.)

Этимология слова

Слово "esclavizar" происходит от латинского слова "sclavus" (раб), что связано с понятием зависимости и лишения свободы. Этот корень также виден в других романских языках, таких как итальянский и французский.

Синонимы и антонимы

Синонимы: - someter (подчинять) - subyugar (порабощать)

Антонимы: - liberar (освободить) - emancipar (эмансипировать)



23-07-2024